Will never be updated again. With this hotfix the ship names should now be translated. How much does this patch translate exactly? Finally my patience pays off and version 0. It's nice to play if you can't be arsed to get on your machine. You form two fleets and have them battle each other. There are still more things that need to be translated like the expeditions Will be translated in the 0.
Only got one update and it still suffers from the end turn bug. Also, just to clarify, you dont need the previous versions of the patch for this. Important: We are having some difficulties in translating some of the text in the game that cant be accessed or changed easily. Mine is still shipping over from Japan, so I would need a vpk in the meantime. One down, three to go! All right; I made it to the boss! Those releases will not be included in this thread however considering they involve piracy.
Please note this bot is in testing. Since they wanted us to test out all of the features being in alpha and all , we got tons of free shit. So, here we are with a 0. The patch has been updated with this issue fixed. When I was in Japan for golden week last year I've seen the big wallpapers for the Vita Version and I even considered to buy a vita just for this game. Don't forget about Part 2 of Leyte Gulf Event in this coming winter event! You will need to already have the game installed on your vita for this to work.
Also, beside gimmick we are. Hopefully the game will be much more playable now! Save precious time by skipping the fighting animations and directly sends you to the result screen. Any help would be greatly appreciated, even if it is just a bug report! Which was great, by the way. Will also delete on comment score of -1 or less. Here's hoping for another great year for our Vitas.
If you have anything you want to point out or just thank them for their hard work you can do so there as well. Personally I find each event easier and easier as my girls get more experience and better equipment. It was originally announced at E3. Credits Isaint — Responsible for starting the project and working on the script. Enjoy another great translation release! Enjoy another great translation release! It's a real shame it never got the chance to take off.
If you already had 0. I'm quiet sure many had the same thoughts. There are still more things that need to be translated like the expeditions will be translated in the 0. Now I feel the most lik. Summary: Blog post created or updated.
. Nothing has been transmitted to the server at this point. Kancolle short for Kantai Collection is a very popular Japanese browser game developed by Kadokawa Games. For more info, see screenshots above. They took a while to release the first versions of this to the public due to the fact they would have had to share the entire game to do so. If you do have a Vita just lying around and have the money to spare, I'd say go for it! It may be kind of confusing at first, but once you get used to it, language will not be a problem anymore.
Another source that could really help with translation was , an Don't know if that still works. My problem is buying and download games, then playing them at a later date, never being able to decide what to keep and what to remove. It's at this time that we have figured out how to make an actual patch without needing to host a pirated copy of the game. Who the fuck are these guys? Kancolle short for Kantai Collection is a very popular Japanese browser game developed by Kadokawa Games. Well, to the best of my ability of course ; This game is kinda tricky and the Japanese words used in it are some of the most obtuse that I've yet come across, but once you learn the basic systems it's actually a surprisingly enjoyable game and I'm pretty sure it only gets deeper. Just download either one and click the thing that says 'set region cookie'. Wonderflick Vita was never released and is essentially dead.
You will keep both your game and save data after installation. To sum it up, it's a good game bogged down by questionable decisions made by the devs. And for what it was, it was damned good. Red — Created the first patcher. Still have no idea what's going on? Translate from other Sources Non-Essential These tend to be less pressing. Are they the same game? Yes, you can now influence the battle phases like what any commanding officer should do in a sortie. All this does is install the English Patch into your Installed Game.